Simon CHABROL

Écriture et recherche indépendante (FR/EN)

Technicien de support IT

The Shape of Silence

|

Metroid II is my favorite videogame since my childhood. I wrote an essay in the beginning of 2025 under the name “Metroid 2 Return of Samus : revisiting an overshadowed masterpiece” to explore in depth the atmosphere of this video game. As I said in my essay regarding this game : “the player can perfectly understand that something serious occurs for such a planet with so many complex structures to be abandoned and only populated with tiny creatures”. That’s the atmosphere of this old video game I’m going to use today as the pretext for a small graphic novel.

Metroid II est mon jeu vidéo préféré depuis mon enfance. J’ai rédigé un essai au début de l’année 2025 intitulé « Metroid 2 Return of Samus : revisiting an overshadowed masterpiece » (Metroid 2 Return of Samus : retour sur un chef-d’œuvre méconnu) afin d’explorer en profondeur l’atmosphère de ce jeu vidéo. Comme je l’ai dit dans mon essai sur ce jeu : « le joueur comprend parfaitement que quelque chose de grave s’est produit pour qu’une planète avec autant de structures complexes soit abandonnée et peuplée uniquement de minuscules créatures ». C’est l’atmosphère de ce vieux jeu vidéo que je vais utiliser aujourd’hui comme prétexte pour un petit roman graphique.

The surface of the planet is a sterile land. Rocks, sands, the stars in the sky and these three columns “out-of-nowhere” with no apparent purposes today. The remnants of a glorious past ? A forgotten civilization ? The whole mystery ahead is contained in this landscape I discovered once my ship landed on this mysterious planet.

La surface de la planète est une terre stérile. Des rochers, du sable, les étoiles dans le ciel et ces trois colonnes « sorties de nulle part », sans fonction apparente aujourd’hui. Les vestiges d’un passé glorieux ? Une civilisation oubliée ? Tout le mystère qui m’attendait se trouvait dans ce paysage que j’ai découvert une fois mon vaisseau posé sur cette planète mystérieuse.

The entrance to the depths of the planet? I don’t know yet. I decide to go ahead. The austere building lost amid the sand, rocks and silence does not inspire confidence. But I have to go down.

L’entrée vers les profondeurs de la planète ? Je n’en sais rien pour le moment. Je décide d’avancer. Le bâtiment austère perdu au milieu des sables, roches et du silence ne m’inspire aucune confiance. Mais il faut descendre.

That’s the first ruin I discovered on my journey within the planet’s complex cave system. This small building — perhaps an old temple or something else — was amid a gigantic cavern. It remains untouched and largely intact. The atmosphere of the cavern was eerily silent. No creatures. No sounds. Emptiness and silence.

C’est la première ruine que j’ai découverte lors de mon voyage dans le complexe réseau de grottes de la planète. Ce petit bâtiment, peut-être un ancien temple ou autre chose, se trouvait au milieu d’une caverne gigantesque. Il est resté intact et en grande partie préservé. L’atmosphère de la caverne était étrangement silencieuse. Aucune créature. Aucun bruit. Le vide et le silence.

I nearly missed this forgotten shaft while walking inside an old ruin. A trap ? Something else ? I was unable to hear the end of it after dropping a small rock. It was deeply dark. But I do feel that something was unusual with this shaft. I watched the endless pit a few minutes before walking away.

J’ai failli manquer ce puits oublié en marchant à l’intérieur d’une vieille ruine. Un piège ? Quelque chose d’autre ? Je n’ai pas pu entendre le bruit de la chute après avoir laissé tomber un petit caillou. Il faisait très sombre. Mais j’ai senti que quelque chose d’inhabituel se passait dans ce puits. J’ai observé ce gouffre sans fond pendant quelques minutes avant de m’éloigner.

This was probably a mainframe room. How could this screen be working and running ? I was unable to see any power source. The sole thing on the screen was a weird symbol and white-noise. The keyboard inserted in the gigantic solid structure was full of weird symbols. Nothing occurred when I touched it. It was creepy to hear the keyboard sound resonating in this empty mainframe room.

Il s’agissait probablement du processeur central. Comment cet écran pouvait-il fonctionner ? Je ne voyais aucune source d’alimentation. La seule chose qui apparaissait à l’écran était un symbole étrange et du bruit blanc. Le clavier inséré dans la gigantesque structure solide était couvert de symboles étranges. Rien ne se passait lorsque je le touchais. Le bruit du clavier résonnant dans cette salle vide était effrayant.

During my exploration of a long and empty corridor, I spotted a small opening in the wall. I looked through it. It saw a long and dark shaft. Two strange things were flying in the shaft. Probably old robots left by the previous people who lived there. They were eerily flying in a circle at a static position. Everything was silent and deeply unsettling. I made sure to avoid them. I could have been hit by an old security robot.

Alors que j’explorais un long couloir vide, j’ai aperçu une petite ouverture dans le mur. J’ai regardé à travers. J’ai vu un long puits sombre. Deux objets étranges volaient dans le puits. Probablement de vieux robots laissés par les anciens occupants des lieux. Ils volaient de manière inquiétante en cercle, sans bouger. Tout était silencieux et profondément dérangeant. Je me suis assuré de les éviter. J’aurais pu être attaqué par un vieux robot de sécurité.

The “thing” was flying amid the room. It was so dark that I was unable to see the details of the creature. It was floating peacefully and silently in the middle of the room. It wasn’t making any sort of noise. At one point — while watching it silently and carefully — the creature started to move away from the room to another one. I was tempted to follow it for a few minutes.

La « chose » volait au milieu de la pièce. Il faisait si sombre que je ne pouvais pas voir les détails de la créature. Elle flottait paisiblement et silencieusement au milieu de la pièce. Elle ne faisait aucun bruit. À un moment donné, alors que je l’observais silencieusement et attentivement, la créature a commencé à s’éloigner de la pièce pour se diriger vers une autre. J’ai été tenté de la suivre pendant quelques minutes.

I was in search of an exit when I discovered some plants in this section of the ruin. Also a weird symbol on the wall. The corridor was extremely dark and moisty — something deeply unusual for such a sterile planet.

Je cherchais une sortie lorsque j’ai découvert des plantes dans cette partie de la ruine. Il y avait également un symbole étrange sur le mur. Le couloir était extrêmement sombre et humide, ce qui était très inhabituel pour une planète aussi stérile.

I finally left the previous ruins and pursued my journey within the planet. I arrived at another cave. Contrary to the previous one, it was luminous. The structure amid the cavern was gigantic. A massive regular tower and a bridge leading to an entrance. I decided to enter the structure out of curiosity.

J’ai finalement quitté les ruines précédentes et poursuivi mon voyage à l’intérieur de la planète. Je suis arrivé dans une autre grotte. Contrairement à la précédente, celle-ci était lumineuse. La structure au milieu de la caverne était gigantesque. Une tour massive régulière et un pont menant à une entrée. J’ai décidé d’entrer dans la structure par curiosité.

Surprisingly, I discovered what seems to have been a weapon facility. Shelling and machinery. Everything was intact in the room. Impressive for what should have been a “peaceful world” in the past. The robots and the tools were left untouched like I someone left at the end of the day, and never returned the next day. It was deeply unsettling. Tools and machinery were extremely sophisticated and in pretty good shape. Something should have occurred.

À ma grande surprise, j’ai découvert ce qui semblait être une usine d’armement. Des obus et des machines. Tout était intact dans la pièce. Impressionnant pour ce qui aurait dû être un « monde pacifique » dans le passé. Les robots et les outils étaient restés intacts, comme si quelqu’un les avait laissés là à la fin de la journée et n’était jamais revenu le lendemain. C’était profondément troublant. Les outils et les machines étaient extrêmement sophistiqués et en très bon état. Il avait dû se passer quelque chose.

While leaving the tower, I met a strange creature in the darkness. This one was not floating. I was able to see the two legs and the head. The creature was standing and breathing. Suddenly — it probably felt me — the creature ran in my direction. I was forced to hit it with my gun. The creature was instantly killed. The gunshot sound resonated for a long time in the now empty corridor.

En quittant la tour, j’ai rencontré une étrange créature dans l’obscurité. Celle-ci ne flottait pas. Je pouvais voir ses deux jambes et sa tête. La créature était debout et respirait. Soudain, elle m’a probablement senti et s’est mise à courir dans ma direction. J’ai été obligé de tirer avec mon arme. La créature a été tuée sur le coup. Le bruit du coup de feu a longtemps résonné dans le couloir désormais vide.

Monumental terraces. Undoubtedly used for agriculture. Today, they are deserted, empty, and arid. A pale light from the ceiling illuminates the whole area.

Des terrasses monumentales. Sans doute utilisées pour l’agriculture. Elles sont aujourd’hui désertes, vides et arides. Une lumière blafarde venant du plafond éclaire l’ensemble.

This moment was the most puzzling of my whole journey on this planet. A ruined room with abandoned boxes, weapons and even spatial suits. Were these things proof of a past expedition to this planet ? Likely. I opened a few boxes but all of them were empty. No ammunition in the weapons. Some of the suits, under careful examination, were obviously sabotaged — broken wires, holes in the fabric… I left the room unconfident on what was coming next.

Ce moment fut le plus déroutant de tout mon voyage sur cette planète. Une pièce en ruines avec des caisses abandonnées, des armes et même des combinaisons spatiales. Ces objets étaient-ils la preuve d’une expédition passée sur cette planète ? Probablement. J’ai ouvert quelques caisses, mais elles étaient toutes vides. Les armes ne contenaient aucune munition. Après un examen attentif, certaines combinaisons semblaient avoir été sabotées : fils cassés, trous dans le tissu… J’ai quitté la pièce, incertain de ce qui m’attendait ensuite.

The massive building was surrounded by water. A bridge was leading to the massive structure. The water was surprisingly clean. I decided to walk to the structure. The bridge was dangerous and full of holes at nearly every step.

L’imposant bâtiment était entouré d’eau. Un pont menait à cette structure massive. L’eau était étonnamment propre. J’ai décidé de marcher jusqu’à la structure. Le pont était dangereux et plein de trous à presque chaque pas.

Upon entering the enormous structure, I come face to face with what appears to be an old radio station — or some kind of electronic equipment. A white dot occupies the center of the screen. A strange noise emanates from the device. A warning?

En entrant dans la gigantesque structure, je tombe nez-à-nez avec ce qui semble être une ancienne station radio — ou un équipement électronique quelconque. Un point blanc occupe le centre de l’écran. Un bruit étrange émane de l’appareil. Un avertissement ?

I entered the old hydraulic powerplant — or what seemed to be one. The corridors were flooded. Some pipes were broken. A strange light was visible at the end of the long corridor. I walked for several minutes across the flooded area and found nothing valuable. I decided to leave when I spotted abnormal whirlpools despite being alone.

Je suis entré dans l’ancienne centrale hydraulique, ou ce qui semblait en être une. Les couloirs étaient inondés. Certains tuyaux étaient cassés. Une lumière étrange était visible au bout du long couloir. J’ai marché pendant plusieurs minutes à travers la zone inondée et n’ai rien trouvé de valeur. J’ai décidé de partir lorsque j’ai aperçu des tourbillons anormaux, alors que j’étais seul.

These three holes in the ceiling were obviously artificials. A diffuse light was emerging from them. A ruin was visible in the middle of the cavern. Vents or something else ? Nothing around could have answered the use of these three holes.

Ces trois trous dans le plafond étaient manifestement artificiels. Une lumière diffuse s’en dégageait. Une ruine était visible au milieu de la caverne. Des trous pour la ventilation ou autre chose ? Rien autour ne pouvait expliquer l’utilité de ces trois trous.

Something was clearly wrong here. The statues I saw earlier were intact. This one was largely destroyed and barely recognizable. Large parts of the room look as if they suffered massive shocks or artillery shelling. I was advancing cautiously.

Il y avait clairement quelque chose qui clochait ici. Les statues que j’avais vues plus tôt étaient intactes. Celle-ci était en grande partie détruite et à peine reconnaissable. Une grande partie de la pièce semblait avoir subi des chocs violents ou des tirs d’artillerie. J’avançais prudemment.

This was the most nightmarish thing I witnessed and my biggest fear during my whole journey. The planet was unusually silent and empty despite obvious remains of a past civilization. Was this laboratory the proof of what occurred on this planet ? Tubes, wires, pipes… and these small flying creatures. The area was pretty clean and largely untouched. The past inhabitants left everything behind them. These creatures were deeply unsettling. They had no eyes but were obviously watching me in the room.

Ce fut la chose la plus cauchemardesque dont j’ai été témoin et ma plus grande peur pendant tout mon voyage. La planète était inhabituellement silencieuse et vide, malgré les vestiges évidents d’une civilisation passée. Ce laboratoire était-il la preuve de ce qui s’est passé sur cette planète ? Des tubes, des fils, des tuyaux… et ces petites créatures volantes. La zone était assez propre et en grande partie intacte. Les anciens habitants avaient tout laissé derrière eux. Ces créatures étaient profondément troublantes. Elles n’avaient pas d’yeux, mais elles m’observaient manifestement dans la pièce.

I finally met her : the creature I was in charge of killing. The genitor of the jellyfish creatures ? Unclear. The creature was massive and extremely threatening. Her mouth was opened. She quickly moved in my direction. The fight was difficult, but after several shots, the creature was dead.

Je l’ai enfin rencontré : la créature que j’étais chargé de tuer. La génitrice des créatures méduses ? Je n’en suis pas sûr. La créature était énorme et extrêmement menaçante. Elle avait la bouche ouverte. Elle s’est rapidement dirigée vers moi. Le combat a été difficile, mais après plusieurs tirs, la créature est morte.

I emerge from the battle exhausted, on the alert. My hands are stained with a strange liquid. It took me over half an hour to defeat it — shooting, jumping, dodging the creature’s fangs… I have to get out of this bad dream. I walk down this long tunnel, guided by a strange light.

Je sors épuisé du combat, aux aguets. Mes mains sont tachées d’un liquide étrange. Il m’a fallu plus d’une demi-heure pour en venir à bout — tirer, sauter, éviter les crocs de la créature… Il faut que je sorte de ce mauvais rêve. J’emprunte ce long tunnel, une lumière étrange me guide.

I finally found my way back to my space ship. It was near an abandoned bunker or some kind of a past structure. The desolation was as impressive as at the beginning on my journey. Nothing was left on this planet : empty corridors, empty and silent ruins, darkness, caverns, creatures… The only success of this journey ? The death of this dangerous creature. But what does her death truly mean ? This world is already desolated and abandoned for centuries, perhaps millenia. She would have died in a way or another anyway. The planet is even more empty and silent now.

J’ai finalement retrouvé le chemin de mon vaisseau spatial. Il se trouvait près d’un bunker abandonné ou d’une sorte de structure ancienne. La désolation était aussi impressionnante qu’au début de mon voyage. Il ne restait plus rien sur cette planète : des couloirs vides, des ruines silencieuses, l’obscurité, des cavernes, des créatures… Le seul succès de ce voyage ? La mort de cette dangereuse créature. Mais que signifie vraiment sa mort ? Ce monde est déjà désolé et abandonné depuis des siècles, voire des millénaires. Elle serait morte d’une manière ou d’une autre de toute façon. La planète est encore plus vide et silencieuse maintenant.

Laisser un commentaire